Евросоюз отказывается регистрировать нецензурные названия спиртных напитков испанских производителей
Регистрацию испанских спиртных напитков, в которых упоминается нецензура, Евросоюз отказался осуществлять.
Господин Федерико Кортес уверен: «В Европе свободы рынка больше нет, и для своего товара производитель не может выбирать название, которое ему понравилось. Строгий контроль, нависший над названием марки, вредит продажам и значительно снижает конкурентоспособность».
В регистрации торговой марки алкогольных напитков под оригинальным названием «Hijoputa», что в переводе с испанского означает «Cукин сын», Европейский трибунал ему отказал. Именно такое название он решил дать новой серии кантабрийских настоек орухо.
Но не смотря на это, Евросоюз посчитал, что подобного рода название «противоречит правилам приличия или хорошим манерам», и в регистрации торговой марки отказал.
В свою очередь господин Кортес говорит, что испанские покупатели это название восприняли бы в шуточной форме, так как самоназвание происходит от простых жителей, которые после выпитой стопки орухи могут воскликнуть «Qué buenu ye el hijoputa! Por ahí va la cosa» («Как же хорош, сукин сын! Это то, что надо»).
Спиртные напитки с жаргонными словами компания Federico Cortés del Valle S.L. уже выпускает, например, «Que te den por el...», «De puta madre» или «Por qué no te callas».
Давать торговым маркам необычные названия в последнее время стало модным и популярным. Самый известный пример, который можно привести это сыр, который имеет форму женской груди и называется «Tetilla» («Титечка»).
Господин Федерико Кортес уверен: «В Европе свободы рынка больше нет, и для своего товара производитель не может выбирать название, которое ему понравилось. Строгий контроль, нависший над названием марки, вредит продажам и значительно снижает конкурентоспособность».
В регистрации торговой марки алкогольных напитков под оригинальным названием «Hijoputa», что в переводе с испанского означает «Cукин сын», Европейский трибунал ему отказал. Именно такое название он решил дать новой серии кантабрийских настоек орухо.
Но не смотря на это, Евросоюз посчитал, что подобного рода название «противоречит правилам приличия или хорошим манерам», и в регистрации торговой марки отказал.
В свою очередь господин Кортес говорит, что испанские покупатели это название восприняли бы в шуточной форме, так как самоназвание происходит от простых жителей, которые после выпитой стопки орухи могут воскликнуть «Qué buenu ye el hijoputa! Por ahí va la cosa» («Как же хорош, сукин сын! Это то, что надо»).
Спиртные напитки с жаргонными словами компания Federico Cortés del Valle S.L. уже выпускает, например, «Que te den por el...», «De puta madre» или «Por qué no te callas».
Давать торговым маркам необычные названия в последнее время стало модным и популярным. Самый известный пример, который можно привести это сыр, который имеет форму женской груди и называется «Tetilla» («Титечка»).
Похожие страницы :
- Что будет с рекламой спиртных напитков?
- Картофельная водка победила на чемпионате спиртных напитков в Сан-Франциско
- Российский рынок крепких спиртных напитков: возможности для роста
- Потребление крепких спиртных напитков в Чехии за 10 лет самое низкое
- Израильский парламент запретил продажу спиртных напитков в ночное время.
- 16-летний вор вынес из дома жителя Алагира все запасы спиртных напитков
- Бутылка для спиртных напитков, изготовленная из бумаги - новинка в мире упаковки
- В Калининградской области за 9 месяцев 2013 года «выпили» 507 тысяч декалитров спиртных напитков
- О происхождении названия "коньяк"
Средняя оценка участников (от 1 до 10): Пока не оценено
Проголосовавших: 0
Проголосовавших: 0
Пока комментариев нет